Ponte a prueba! 24/2018 (Solución) Oposiciones de Lengua Castellana y literatura

Ponte a prueba! 24/2018 (Solución) Oposiciones de Lengua Castellana y literatura

Ponte a prueba. Logo Opolengua

Hoy es lunes 2 de abril y ya estamos dirigiéndonos hacia la recta final de las oposiciones. En algunos casos, como el de Cataluña, quedan menos de dos semanas para el día D. Para los demás, entramos en el trimestre decisivo. Para todos, en el horizonte ya se va definiendo la prueba. Y qué mejor forma de plantearse la preparación de la misma con la lectura y la realización de comentarios. También nuestro acertijo, “¡Ponte a prueba!” puede ayudarnos a perfilar nuestra preparación para el comentario, dándonos idea acerca de nuestros puntos fuertes y débiles.

Durante esta Semana Santa también ha habido acertantes en nuestro concurso. Es el caso de Marian de Juan Martín (que acertó la obra) y de María Cuenca Sánchez, que acertó además el pasaje.

Efectivamente el texto era “Del Ave María de santa María” que incluye Juan Ruiz, arcipreste de Hita, en su Libro de buen amor (sobre 1330-1343). Este texto es una glosa del Ave María, como podemos ver si leemos sus versos en latín y apareció en las oposiciones andaluzas de 2002, por lo que es una buena piedra de toque para saber si lo hubiéramos acertado.

Aquí os dejamos el texto y os emplazamos a nuestra nueva entrega del acertijo este mismo viernes en nuestra página de Facebook

Ave María gloriosa,            

Virgen Santa preçiosa                   

cómo eres piadosa              

todavía.                    

 

Graçia plena, sin mançilla,           

abogada,                  

por la tu merçed, Señora,             

fas esta maravilla,               

señalada,                  

por la tu bondad agora                  

goárdame toda hora                      

de muerte vergoñosa,                    

porque loe a ti, fermosa,               

noche e día.             

 

Dominus tecum:                 

estrella resplandeçiente,               

melesina de coydados,                  

catadura muy bella,            

relusiente,                

sin mansilla de pecados,               

por los tus gosos preçiados                      

te pido, virtuosa,                

que me guardes, limpia rosa,                   

de foylía.                  

 

Benedicta tu,           

honrada sin egualança,                  

siendo Virgo conçebiste,               

de los ángeles loada           

en altesa;                  

por el fijo que pariste,                   

por la graçia que oviste,                

¡O bendicha fror e rosa!                

Tú me guarda, piadosa,                

et me guía.               

 

In mulieribus                      

esscogida Santa Madre,                

de christianos amparança,            

de los santos bien servida;           

et tu Padre               

es tu fijo sin dubdança;                 

¡O virgen, mi fiança!                      

De gente maliçiosa,            

cruel, mala, soberbiosa                 

me desvía.                

 

Et benedictus fructus:                   

folgura et salvaçión            

del linage humanal,            

que tiraste la tristura,                    

e perdimiento,                    

que por nuestro esquivo mal                   

el diablo susio tal                

con su obla engañosa                     

en cárçel peligrosa             

ya ponía.                  

 

Ventris tui:              

santa flor non tañida,                    

por la tu grand santidad                

tú me guarda de errar,                  

que en mi vida siempre siga                     

en bondad,              

que meresca egualdad,                  

con los santos, muy graçiosa,                   

en dulçor maravillosa,                   

¡O María!