¡Ponte a prueba! 10/2019 Oposiciones de Lengua castellana y literatura

Nos vamos acercando al final de noviembre y traemos hoy viernes un nuevo texto a nuestra prueba semanal que nos ayude a preparar el comentario de las oposiciones de Lengua castellana y literatura. Como sabemos, en esta prueba la identificación de autor y obra, y en su defecto, del género, la época y el movimiento literario son muy importantes porque nos va a ayudar a orientar adecuadamente el comentario. Se trata más de reconocer que de acertar. Sin reconocer características de estos atributos del texto o incluso sin reconocer el texto en sí, acertar es una lotería. Hay que haber leído y saber literatura para reconocer las obras adecuadamente. De ahí la importancia de que conozcamos cuanta más literatura mejor.

Y por ello hoy traemos una obra más desconocida a nuestro ¡Ponte a prueba! e incluso es posible (ojalá me equivoque) que ninguna de las personas que siguen nuestro pasatiempo cada semana den con la solución. Si es así, también tendremos motivo de alegría porque querrá decir que damos a conocer una obra a nuestros seguidores. Así pues, en un caso como este puede ser suficiente en la prueba del comentario con acertar la época, el movimiento y el género y a partir de estos datos orientar el comentario. Yo lo hice así en alguna de las múltiples ocasiones en que me enfrenté al comentario por no reconocer las obras (que a decir verdad eran obras de segundo orden). Creo que es importante porque en estas oposiciones de 2018 muchas de las obras eran así, obras poco conocidas que nadie o casi nadie fue capaz de identificar. ¿Quiénes aprobaron, por tanto? Obviamente, los que más se acercaron.

Y ya, sin más dilación, vayamos al texto.

Como siempre, se pueden enviar las respuestas hasta el domingo por la noche en el enlace que aparece en la página de Opolengua en Facebook.  Como siempre, el lunes por la tarde publicaremos la solución y los nombres de las personas que hayan acertado. Feliz fin de semana.

Briseida más le pesava

ya del, que se quexava tan fuerte

que della, que se veye

atan cerca de la muerte,

que mas cerca non podie.

que queredes que vos diga,

asi estaban quexados

que amigo con amiga

nunca vistes tan cuitados;

e non era maravilla,

ca el plazo lo fazie

en que se irie de la villa

Briseida,  e el fincarie

Troilo desanparado

e non bien seguro della

nin seria del mal pecado

segura la doncella.

Aquella noche, maguera,

en que ellos asi estodieron

que les fue la postremera

que amos en uno tovieron

jamas en toda su vida

besavan e abraçavan

muy fuerte por espedida

maguera que nunca quedavan

en el plazo que venie

catando el alva quando

vernie e los partirie.

Comparte esta entrada
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on Google+
Google+