Hoy es 9 de febrero y comenzamos otra semana de trabajo ilusionante, con la vista puesta en nuestro nuevo curso Opolengua Modular y en la realización de un nuevo vídeo sobre el comentario lingüístico de discursos, pues es un tipo de texto que ha aparecido con relativa frecuencia en los últimos años. Y las semanas comienzan en lunes y nosotros desde 2015 publicamos cada lunes la solución de nuestro amable reto de fin de semana, el ¡Ponte a prueba!, con el que procuramos acompañar el esfuerzo y el valor de las personas que preparan la prueba de comentario de texto de las oposiciones de Lengua Castellana y Literatura.
Como indicamos el viernes, seguimos la estela marcada en entregas anteriores, basadas en textos aparecidos en las oposiciones de Lengua y Literatura de los últimos años, en este caso en las oposiciones de la Comunidad Valenciana.

Y, como es costumbre, nuestros seguidores han dado en el clavo y han acertado la obra a la que nos referíamos señalándola en sus comentarios en nuestra página de Facebook de opolengua.com, Y así, nuestras amigas María Pilar Carbonero Muñoz y Mamen Moreno hacen pleno, pues aciertan obra y autor de la misma manera que nuestras seguidoras destacadas Lidia Parra González, Salud Serrano Heredia, Cris AlRío y Eva López Santuy. Todas aportan además comentarios correctos sobre la época y el género de la misma. ¡Así que hay que darles la enhorabuena a todas ellas y ojalá que el día D tengan la misma suerte!
Y es que, efectivamente, se trataba del Mamotreto XVI de La lozana andaluza (Venecia 1528), de Francisco Delicado (c. 1475-c. 1535), en la que muestra con gran gracejo la vida de las clases populares y el ambiente prostibulario de Roma anterior al saqueo de 1527 por las tropas del Emperador Carlos I.
Y nada más por hoy. Feliz semana de estudio. Saludos y ánimo.
Como entran a la Juderia y veen las sinogas y cómo viene Trigo, judío, a ponelle casa.
Lozana.- Aquí bien huele. Conbite se deve hacer. ¿Por mi vida, que huele a porqueta hasada?
Rampín.- ¿No veys que todos estos son Judios, y es mañana sábado? que hazen el adafina, mirá los braseros y las ollas enzima.
Lozana.- si por vuestra vida ellos sabios en guisar a carvon, que no ay tal comer como lo que se cozina a fuego de carvon y en olla de tierra, dezime que es aquella casa que tantos entran.
Rampín.- Vamos alla y vello es. Esta es sinoga de catalanes, y ésta de abajo es de mugeres. Y allí son Tudescos, y la otra Franceses, y esta de Romanescos e Italianos que son los mas nezios Judíos que todas las otras naciones: que tiran al gentilico y no saben su ley, mas saben los nuestros españoles que todos: porque hay entre ellos letrados y ricos y son muy resabidos, mira alla donde están. ¿que os parece? esta se lleva la flor. Aquellos dos son muy amigos nuestros, y sus mugeres las conozco yo, que van por Roma vezando oraziones para quien se a de casar y ayunos a las mozas para que paran el primer año.
Lozana.- Yo se mejor que no ellas hazer esso espeso con el plomo derretido, por ay no me llevarán, que las moras de Levante me vezaron engañar bobas en una cosa de vidrio como es un orinal bien limpio y la clara de un huevo: les haré ver maravillas para sacar dinero de bolsa ajena diciendo los hurtos.
Rampín.- Si yo sabia esso quando me hurtaron unos guantes que yo los avia tomado a aquel mi amo (por mi salario) fueran agora para vos, que heran muy lindos y una piedra se le cayo a su amiga, y hallela (veisla aquí): que ha espendido dos ducados en Judios que adivinassen, y no le an sabido dezir que yo la tenia.
Lozana.- Mostra, este diamante es, vendamoslo y dire yo que lo traygo de Levante.
Rampín.- Sea ansi, vamos al mesmo jodio que se llama trigo: veyslo allá sale vamos tras el que aqui no hablara si no dize la primera palabra oro porque lo tienen de buen aguero.
Lozana.- No es oro lo que oro vale.
Trigo.- Que es esso que dezis, señora ginovesa? el buen Jodío de la paja haze oro. ya no me puede faltar el dio, pues que de oro hablo.




