¡Ponte a prueba! 31/2019 Oposiciones de Lengua castellana y literatura

¡Ponte a prueba! 31/2019 Oposiciones de Lengua castellana y literatura

Ponte a prueba. Logo Opolengua

Ya estamos a 10 de mayo y el curso va tocando a su fin. En menos de un mes las personas que se presentarán a las oposiciones de Lengua castellana y literatura en la Comunidad Valenciana tendrán que demostrar sus conocimientos en tema y en los dos comentarios, el lingüístico y el filológico-literario. Pocas semanas después les tocará el turno a quienes lo hagan en Galicia y las Islas Baleares.

Ese es el sentido de nuestro acertijo. Presentar a los opositores un reto para que comprueben su competencia literaria reconociendo de qué obra y a qué género, autor, movimiento y época pertenece el fragmento propuesto. Como hemos dicho tantas veces, el reconocimiento del texto no supone que el comentario esté bien, pero es indudable que saber cuál es la obra de la que se ha extraído el texto supone una ayuda, muchas veces inestimable, a la hora de realizar la prueba.

Como siempre, las respuestas han de hacerse hasta el domingo por la noche en nuestra página de Facebook y el lunes daremos la respuesta. Aquí os dejamos el texto de hoy.

Sale Pierres, como mujer, con su manto, luchando con Galíndez.
PIERRES Pardiu que aus tinc de matar,
al billaco bujiarrón.
ALGUACIL ¿Qué es esto? ¡Figuras son
que son muy para mirar!
¡Teneldos! Parece sueño
lo que se ha ofrecido aquí.
Sale Hipólita sola.
HIPÓLITA ¡Hermano!
LEONARDO Hermana, salí,
que ya tenéis otro dueño.
DON ÁLVARO ¡Qué súbita confusión!
VALERIÁN ¡Qué descomedida afrenta!
ALGUACIL No sé qué diga o qué sienta
de tan no vista ocasión.
ELVIRA Confieso que pude hacer
este enredo.
ALGUACIL ¿Cómo fue?
ELVIRA Primero, señor, diré
a todos que soy mujer.
HIPÓLITA ¡Jesús mío!
LEONARDO ¡Caso extraño!
ELVIRA Fue travesura y no mengua.
ALGUACIL ¡Buena cara!
GALÍNDEZ Y buena lengua
para trazar un engaño.
VALERIÁN Oye, señor. De corrido
apenas hablar acierto:
por mi orden quedó muerto
de mi mujer el marido.
Esto con ella traté.
Y como viuda quedó,
caséme con ella yo,
y ella lo diga,
EUGENIA Así fue.
VALERIÁN De la justicia esto escondo,
y de ti vengo a saber
si pudo ser mi mujer.
ALGUACIL Que no puede te respondo,
y hay precisa obligación
de apartarte y de dejalla.
VALERIÁN Pues con eso, señor,
halla mi honra satisfacción.
EUGENIA Yo tengo mi merecido.
DON ÁLVARO A mí el cielo me ha vengado

por un camino extremado.
LEONARDO Di, Señor, ¿a qué has venido?
ALGUACIL Señor don Álvaro, en Roma
la dispensación erraron
los que allí la procuraron,
y de aquí ocasión se toma
para que Hipólita sea,
no vuestra, sino de quien ella guste.
DON ÁLVARO Está muy bien, si ella quiere.
¿Habrá quien crea que yo,
pues honrado soy,
para mía he de querer
contra su gusto mujer?
(¡Qué contento! ¡Libre estoy!)
Aparte. HIPÓLITA Más quiero estar sin marido
que tenello y tener celos.
ELVIRA A ti, señor, y a los cielos,
de quien honor me ha debido,
pedir justicia pudiera,
siendo agora su mujer.
ALGUACIL Pues di, ¿qué quieres hacer?
ELVIRA No quiera Dios que tal quiera.
La vida de los casados
he visto en aquestos dos;
y así, no permita Dios
que a ella extienda mis cuidados.
Volverme quiero a mi tierra,
donde un monasterio habrá
que en dulce paz me tendrá
y no en tan amarga guerra.
ALGUACIL Pues todos quedáis contentos,
no tengo más que esperar.