¡Ponte a prueba! 5/2020 (Solución) Oposiciones de Lengua castellana y literatura

Como cada lunes volvemos con la solución de nuestro acertijo “¡Ponte a prueba!”, que intenta servir de ayuda a las personas que preparan la prueba de comentario de las oposiciones de Lengua castellana y literatura.

Y ya avisábamos de que en esta prueba puede valer reconocer el género, el movimiento literario o la época cuando se trata de un texto dificultoso, pues con esos elementos y razonando adecuadamente los rasgos que nos han llevado a inferir nuestras conclusiones, se puede realizar un ejercicio notable. Y este ha sido el caso. Estamos, por tanto, muy contentos de la elección del texto de esta semana, pues era rico en posibilidades como ha demostrado la gran y acertada participación que el texto ha cosechado.

Se trataba efectivamente de un texto barroco, tal y como han manifestado todas las personas acertantes. Tanto Cristina Garrober, como Andrea Marca, Josega Real, Mercedes Mateos, Angie de Prada, Vita Severn, Joaquín Cantero Carvajal o Javier Ojeda han acertado la época y y el movimiento. Era el inicio de la Fábula de Polifemo (1624) que compuso el polifacético Alonso de Castillo Solórzano (1584- circa 1648) para la Academia de Madrid. Era una versión burlesca del famoso poema gongorino donde con ironía y sarcasmo el famoso autor de novela picaresca remedaba la genial obra culterana. Así pues, es acertada la visión manifestada por Andrea Marca, Mercedes Mateos, Vita Severn o Javier Ojeda, pues señalan el género burlesco. Acertar obra y autor era muy difícil.

Y por hoy nada más. Os dejamos con el texto escogido y os animamos a compararlo con el verdadero Polifemo, para dar cuenta de los elementos burlescos que el texto incorpora. El miércoles volveremos con la segunda parte de nuestro análisis acerca de compatibilizar oposiciones e interinidad. Feliz semana de estudio.

Saludos y ánimo.

Estas que me dictó rimas burlescas
jocosa, si no culta musa mía,
o calurosa entre academias frescas,
pues que páramo sois al medio día
ya en salas más holgadas que tudescas 5
calzas, o en anchurosa estancia fría,
dedico a vuestro cónclave discreto
si aplauso merecieren sin aprieto.

Así el planeta robador de Clicie,
genitor del diamante y del topacio, 10
que dora la mundana superficie
en cuanto ocupa el safirino espacio
conceptos de su cholla desperdicie
al poeta de ingenio más reacio
para reparación del menosprecio, 15
que atentos me escuchéis, pues canto recio.

Donde el mar espumoso de Sicilia
ponlevíes le calza al Lilibeo,
ya taller de la cíclope familia,
ya prensa de los huesos de Tifeo, 20
señas se ven aquí, que no en Panfilia,
de aquel suplicio al sacrilegio feo
y del oficio de aquel dios sufrido
turquesa para todo buen marido.

Comparte esta entrada
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter