¡Ponte a prueba! 16/2020 Oposiciones de Lengua castellana y literatura

¡Ponte a prueba! 16/2020 Oposiciones de Lengua castellana y literatura

Ponte a prueba. Logo Opolengua

Como cada viernes, planteamos nuevamente nuestro “¡Ponte a prueba!”, un acertijo con el que pretendemos apoyar a quienes preparan las oposiciones de Lengua castellana y literatura para afrontar la siempre difícil prueba de comentario de las oposiciones

Hoy planteamos un texto importante, que ya ha aparecido en las oposiciones de los últimos años en algunas comunidades, por lo que no sería de extrañar que volviera a hacerlo.

Como siempre, debemos tratar de reconocer la obra y el autor, pero si no es posible, podremos sin duda hacer un buen comentario si situamos razonadamente el texto en su época, en su movimiento y lo adscribimos a un género. En el caso de acertar la obra, siempre es interesante ubicar funcionalmente el fragmento. Se puede participar enviando las respuestas hasta el domingo por la noche a la página de Facebook de opolengua.com. Y, como siempre, daremos las soluciones el lunes.

Y nada más por hoy. Feliz fin de semana. Saludos y ánimo.

¡Espanna mezquina! Tanto fue la su muert coytada que solamientre non finco y ninguno qui la llante; laman la dolorida, ya mas muerta que uiua, et suena su uoz assi como dell otro sieglo, e sal la su palabra assi como de so tierra, e diz con la gran cueta:<>. Doloroso es el llanto, llorosos los alaridos, ca Espanna llora los sus fijos et nos se puede conortar porque ya non son. Las sus casas et las sus moradas todas fincaron yermas et despobladas; la su onrra et el su prez tornado es en confusión, ca los sus fijos et los sus criados todos moriron a espada, los nobles et fijos dalgo cayeron en catiuo, los príncipes et los altos omnes ydos son en fonta et en denostó, e los buenos conbatientes perdieron se en estremo. Los que antes estauan libres, entonces eran tornados en sieruos, los que se preciauan de de caualleria, coruos andauan a labrar con reías et açadas, los uiciosos del comer non se abondauan de uil maniar, los que fueron criados en pannos de seda, non auien de que se crobir nin de tan uil uestidura en que ante non ponien ellos sus pies. Tan assoora fue la su cueta et el su destroymiento que non a toruellinno nin lluuia nin tempestad de mar a que lo omne pudiesse asmar. ¿Qual mal o qual tempestad non passo Espanna? Con los ninnos chicos de teta dieron a las paredes, a los moços mayores fizieron con feridas, a los mancebos grandes metioronlos a espada, los ancianos et uicios de días moriron en las batallas et fueron todos acabados por guerra, los que eran ya pora onrrar et en cabo de sus días echolos a mala fonta la crueleza de los moros, a las mezquinas de las mugieres guardauan las para desonrrar las, e la fermosura dellas era guardada pora su denosto.