¡Ponte a prueba! 23/2022 (Solución)

¡Ponte a prueba! 23/2022 (Solución)

Ponte a prueba. Logo Opolengua

Hoy es 14 de marzo. Pero, además de esto, es lunes, que es el día en que nosotros publicamos nuestro ¡Ponte a prueba! cumpliendo nuestro compromiso semanal con las esforzadas personas que preparan la prueba de comentario de las oposiciones de Lengua Castellana y Literatura. 

Decíamos el viernes que este texto no se lee mucho y que no ha aparecido en las oposiciones, aunque debe citarse de manera imprescindible cuando se estudia el tema dedicado a Cervantes.

Y seguramente por ser una obra menos leída y citada, no ha habido participantes que la hayan reconocido, aunque los rasgos encontrados y los argumentos aportados son muy acertados. José Manuel Serrano Valero ha situado perfectamente la época en sus planos histórico y literario, indicando que el yo lírico es el de un soldado. Y Verónica Prezioso ha insistido también en los rasgos renacentistas y barrocos que el texto lírico presenta, señalando también el carácter militar de la voz poética.

Efectivamente, estos versos se correspondían con el inicio del alegórico Viaje del Parnaso (1614), poema realizado en tercetos encadenados por el Príncipe de los ingenios españoles, Miguel de Cervantes (1547-1616), obra en la que el yo poético, el propio Cervantes, realiza un viaje reclutando poetas hasta llegar al Monte Parnaso. En el poema aparecen frecuentes alusiones autobiográficas, tal y como muestran los versos elegidos para el reto, pues alude a Lepanto. Hemos transcrito la publicación que sacó la RAE en facsímil de su primera edición y hemos fotografiado para la entrada la página transcrita. 

Y nada más por hoy. Mañana volveremos con nuestro artículo de fondo. Feliz semana de estudio. Saludos y ánimo.

Pero, por ver si vn alto pensamiento
Se puede prometer feliz sucesso,
Segui el viaje a passo tardo y lento.
Vn candeal con ocho mís de queso,
Fue en mis alforjas mi reposteria,
(Vtil al que camina y leve peso.
A Dios, dixe a la humilde choça mía,
A Dios Madrid, a Dios tu Prado y fuentes,
Que manan nectar, llueuen Ambrosia.
A Dios, conuersaciones sufícientes
A entretener vn pecho cuydadoso,
Y a dos mil desualidos pretendientes.
A Dios, sitio agradable y mentiroso,
Do fueron dos Gigantes abrassados
Con el rayo de Iupiter fogoso.
A Dios, teatros publicos, honrados
por la ignorancia, que ensalzada veo
En cien mil disparates recitados.
A Dios, de San Felipe el gran passeo,
donde si baxa o sube el Turco galgo,
como en Gazeta de Venecia leo.
A Dios, hambre sotil de algun hidalgo,
Que, por no verme ante tus puertas muerto,
Oy de mi patria y de mi mismo salgo.
Con esto, poco a poco lleguè al puerto
A quien los de Cartago dieron nombre,
Cerrado a todos vientos y encubierto.
A cuyo claro y sin ygual renombre
Se postran quantos puertos el mar baña,
Descubre el sol y a navegado el hombre.
Arrojose mi vista a la campaña
Rasa del mar, que truxo a mi memoria
del Heroyco don Iuan la Heroyca hazaña,
Donde, con alta de soldados gloria,
Y con propio valor y ayrado pecho,
Tuve, aunque humilde, parte en la vitoria.
Alli, con rabia y con mortal despecho,
El Otomano orgullo vio su brio
Hollado y reduzido a pobre estrecho.