¡Ponte a prueba! 9/2019 (Solución) Oposiciones de Lengua castellana y literatura

Hoy es lunes y, por tanto, publicamos la solución de nuestro acertijo y pasatiempo que ayuda preparar la prueba de comentario de las oposiciones de Lengua castellana y literatura.

Efectivamente, el texto pertenecía al Diálogo de la lengua (1535) de Juan de Valdés (1509-1541), que no fue publicada hasta 1737 por Gregorio Mayans.  Esta obra ya ha aparecido en las oposiciones en anteriores convocatorias. Juan de Valdés escribió esta obra en Nápoles como respuesta a la petición de numerosos amigos suyos italianos que querían dominar mejor la lengua castellana. En su obra, Valdés expone su ideal lingüístico afirmando que “escribe como habla” sin afectación y expresándose con la mayor llaneza posible.

Han acertado Rafael Campos Morales, que ha señalado correctamente el periodo renacentista y el género ensayístico y ha obtenido el pleno Alegala Mell, que ha indicado incluso la obra, con lo que tendría una ventaja a la hora de realizar su comentario. ¡Enhorabuena a ambos!  Y nada más por hoy:  recordar que  el miércoles publicaremos nuestra entrada de fondo y el viernes llegará una nueva entrega de nuestro concurso. Feliz semana de estudio. Saludos y ánimo. 

Si me aveis de preguntar de las diversidades que ay en el hablar castellano entre unas tierras y otras, será nunca acabar, porque como la lengua castellana se habla no solamente por toda Castilla, pero en el reino de Aragon, en el de Murcia con toda el Andaluzia y en Galizia, Asturias y Navarra, y esto aun entre la gente vulgar, porque entre la gente noble tanto bien se habla en todo el resto de Spaña, cada provincia tiene sus vocablos propios y sus maneras de dezir, y es assi que el aragones tiene unos vocablos propios y unas propias maneras de dezir, y el andaluz tiene otros y otras, el navarro otros y otras, y aun ay otros y otras en tierra de Campos, que llaman Castilla la vieja, y otros y otras en el reino de Toledo, de manera que, como digo, nunca acabaríamos.

Comparte esta entrada
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on Google+
Google+